• Главная
  • Автономная канализация
  • Как проходил референдум о независимости в каталонии. Референдум в Каталонии: что он означает и как раньше жил регион Референдум в каталонии 1 октября года

Как проходил референдум о независимости в каталонии. Референдум в Каталонии: что он означает и как раньше жил регион Референдум в каталонии 1 октября года

В воскресенье, 1 октября, жители провинции Каталония выходят на референдум по независимости от Испании. В столице без пяти минут нового государства - Барселоне - уже несколько дней идут митинги и народные волнения.

Центральное правительство не санкционировало референдум и заявило, что не будет признавать его результаты. Но речи о силовом противодействии сепаратистам пока не идет. Более того, каталонская полиция в целом поддерживает сторонников отделения, уже отказываясь подчиняться инструкциям из Мадрида.

Каталония находится на северо-востоке Испании и имеет выход к Балеарскому морю (средиземноморский бассейн). Провинция на севере граничит с Францией. По ту сторону границы также проживает много каталонцев.

А вот и все провинции Испании:

Отметим, что 7-миллионная Каталония уже имеет автономию в составе Испании. Она добилась от Мадрида признания каталанского языка в качестве регионального и выделения себя в отдельную национальность. Всего в Каталонии три официальных языка: каталанский, испанский и окситанский.

Но все эти привилегии не ослабили желания Каталонии отделиться совсем. Возможно, потому, что Каталония - самый экономически развитый регион Испании. Он производит более 20% ВВП страны и дотирует остальные.

"Страна" следит за событиями в Каталонии в режиме онлайн.

15:42 В Барселоне из-за общенациональной забастовки закрыли почти все туристические объекты. В частности, закрыты дом-музей Каса-Бальо, который был спроектирован известным каталонским архитектором Антонио Гауди и храм Саграда Фамилия.

14.50 Президент "Барселоны" Хосеп Бартомеу заявил, что клуб может выйти из Ла Лиги , в том случае, если Каталония официально провозгласит независимость.

14.19 Каталонский референдум спустя два прокомментировал и президент России . Владимир Путин заявил, что очень переживает за Испанию, и надеется, что все разрешится миром.

13.44 Тренер лондонского "Арсенала", знаменитый Арсен Венгер, выступил против того, чтобы "Барселона" перешла в Премьер-Лигу. Специалист считает, что гораздо лучше пригласить в Премьер-Лигу шотландские клубы.

12.43 Страсти в Каталонии накаляются. После того, как полиция применила силу против демонстрантов, несколько владельцев гостиниц выставили из своих заведений несколько сотен силовиков , которые разместились у них на постой.

11.10 МИД Украины объявил референдум в Каталонии незаконным и выразил полную поддержку официальному Мадриду.

11.07 В Барселоне продолжается общенациональная забастовка. Как передает с места событий корреспондент "Страны", страйк начался в 9:30 по испанскому времени. Было полностью приостановлено движение общественного транспорта в городе.

Подземка, правда, работает, но в ограниченном режиме: на основных маршрутах поезда ходят только по одной колее в обе стороны - например, в направлении аэропорта. Из-за этого метро работает с сильными задержками.

Объявление о забастовке в подземке Барселоны, фото: Cтрана

10.48 Европарламент объявил о начале дебатов по кризису в Каталонии . Обсуждение итогов референдума состоится 4 октября.

10.19 Генсек ООН Антониу Гутерреш призвал официальный Мадрид не допустить эскалации конфликта с мятежной Каталонией . В ООН выразили надежду, что демократические институты помогут решить кризис.

11:06 Правительство Каталонии собирается на внеочередное экстренное заседание после референдума о независимости автономии.

10:20 В Бельгии уже начали раздаваться голоса с осуждением испанской полиции. Такглава парламента Фландрии Ян Пеманс назвал применение силы полицейскими против участников референдума о независимости Каталонии "подлым, невероятным и антидемократическим".

22:50 С участков поступают первые результаты голосований, которые показывают что за независимость Каталонии, по предварительным результатам, высказываются порядка 90% проголосовавших:

Sanitat Tarragona - 2641 vots

2455 si; 117 no; 23 nuls; 52 blancs

Compte de Rius - 1534 vots

1351 SI; 150 NO ;30 blancs; 3 nuls

2618 Si; 178 No; 162 blanc; 19 nul.

Видео: Страна ua

22:00 По данным минздрава Каталонии, в ходе беспорядков на референдуме о независимости пострадал 761 человек. Среди пострадавших граждане, которые получили ранения в результате применения резиновых пуль и силовых мер по зачистке избирательных участков.Об этом пишет La Vanguardia .

21:40 Избирательные участки в Каталонии закрылись в 20:00 по местному времени (21:00 по киевскому), но члены избиркомов просят людей не расходиться ради безопасность подсчета голосов.

По предварительным оценкам властей Каталонии, в голосовании приняли участие 3 млн человек. Всего в Каталонии проживают около 7 млн человек.

20:34 Власти Каталонии приняли решение завершить голосование на референдуме к 20:00 по местному времени (21:00 по киевскому времени). Позже этого срока проголосовать смогут только те, кто уже ожидает в очереди возле избирательных участков. Об этом сообщает Еl Pais.

20:19 1 октября театры Каталонии в знак протеста против действий полиции в отношении участников референдума отменили представления. Об этом пишет El Pereodico .

Что касается футбольного матча "Барселона-Лос Пальмос", то Федерация футбола Каталонии решила перенести матч, но испанская федерация не одобрила это.

19:55 100-летняя жительница Каталонии голосует на референдуме

Фото: twitter.com/LordAlberts

19:18 Мэр Барселоны Ада Колау написала в Twitter, что в день референдума в Каталонии пострадали порядка 460 человек.

19:11 Участник массовых акций в Барселоне дал короткое интервью "Стране". Видео

19:08 Как мы и подозревали, полиции удалось заблокировать лишь немногие избирательные участки - а тысячи пунктов для голосования работали. На карте они отмечены зелеными точками. Заблокированные - красными.

Фото: twitter.com/julian_zettel

18:45 Суд города Льейда в Испании открыл уголовное производство против каталонской полиции Mossos d"Esquadra, которую обвиняют в бездействии в день референдума. В чрезмерной пассивности полицию Каталонии обвинил и профсоюз полицейских Испании. Об этом пишет Еlperiodico.

18:20 Генконсул Украины в Барселоне Оксана Драмарецкая советует украинцам, которые находятся в Испании, не участвовать в массовых акциях. По ее словам, пока нет информации, есть ли украинцы среди пострадавших в стычках во время референдума.

17:44 Каталонцы делятся вчерашним видео из Мадрида, где на митинг против референдума вышли сторонники Франко с нацистскими взглядами - это видно по "зигам", которые они демонстрируют на митинге.

17:30 Барселона сегодня. Местный пожарный вышел поддержать каталонцев и защищает их от полиции.

16:54 "Испания сегодня перешла красную линию. Они сегодня начали войну против нас. Но мы будем сражаться только мирными методами, потому что на нашей стороне правда", - каталонец рассказал "Стране" о сегодняшних столкновениях с национальной полицией.

16:47 Каталонских сепаратистов вышли поддержать в столице Шотландии - Эдинбурге. Напомним, здесь в прошлом году проходил референдум о независимости от Британии, который проголосовал за то, чтобы остаться в составе Соединенного Королевства.

16:26 В Каталонии заявляют, что проголосовали 50% избирателей.

16:03 Из числа пострадавших 12 человек - полицейские, передают местные СМИ.

15:28 Представитель правительства Каталонии Жорди Турул заявил о 337 пострадавших.

15:17 В Мадриде несколько сотен сторонников единой Испании вышли на митинг, передает издание El Espanol.

15:05 Член британской палаты лордов Крис Реннард нашел на улицах Барселоны резиновую пулю. Лорд присутствует в Каталонии как наблюдатель.

14:52 Еще на один участок нагрянула полиция. Отбирают урны и бюллетени.

14:40 Вертолет Гражданской гвардии над Барселоной. В толпе шумно встречают его появление. Видео "Страны".

14:31 Оживленный избирательный участок, в котором побывала корреспондент "Страны" Валерия Ивашкина. Видео.

14:26 Выборы идут. На бюллетенях варианты для голосования написаны на испанском и каталонском. Свежая подборка фотографий от "Страны".

14:10 Пожилая женщина, которой тяжело ходить, идет голосовать. Собравшиеся каталонцы аплодируют ей.

13:51 А тем временем каталонцы продолжают голосовать. Видимо, бои и стычки локализовались в отдельных местах. Почти пять тысяч избирательных участков сложно проконтролировать.

13:33 ... и сдерживают довольно несдержанно.

13:20 Полицейские сдерживают толпу демонстрантов - сторонников референдума.

13:15 Подросток, избитый полицией.

13:07 Власти Каталонии заявили о 38 пострадавших в ходе голосования.

13:00 Полиция крайне жестоко ведет себя в отношении каталонцев. Видео "Страны".

12:58 Вот как выглядит бюллетень.

12:50 Вот такими резиновыми шарами полиция стреляет по барселонцам.

12:41 По сообщениям El Pais, полиция применила светошумовые гранаты против сторонников референдума.

12:30 Сторонники референдума продолжают выкладывать в Twitter стычки с полицией.

12:18 Невзирая на сопротивление полиции, большая часть избирательных участков работает. На 73% из них идет голосование, сообщают власти Каталонии. Это 4661 участка.

12:01 Очевидцы говорят о том, что полиция применила резиновые пули в Барселоне. По законам автономии, их применение запрещено.

Референдум в Каталонии. Фото - "Страна"

11:48 Штурмуют очередной избирательный участок.

11:39 Полиция швыряет людей на землю.

11:32 Сторонники референдума поют песню L"estaca авторства Lluís Llach. Она была написана в 60-х. В песне рассказывается о борьбе с диктаторским режимом Франко. "Сегодня эта песня снова актуальна", - сказал "Стране" один из каталонцев, которые пришли голосовать.


Forward as One‏, Twitter

11:20 Городок Лорет Де Мар в Каталонии. Не дают зайти в школы, особо активных вяжут. На 40 тысяч населения привезли три тысячи полицейских, передает корреспондент "Страны".

11:19 "И это демократия?", - вопрошает автор твита, разместивший такую фотографию.


11:16 Выносят бюллетени из заблокированной школы.

11:13 С теми, кто сопротивляется закрытию участков и изъятию бюллетеней, полицейские обращаются довольно грубо. Тащат по земле за ноги, например.

11:10 Информации об избитых полицией становится больше.

11:03 Видео того, что происходит в Барселоне прямо сейчас.

11:01 Корреспондент "Немецкой волны" - государственного телеканала Германии - в прямом эфире назвал референдум "так называемым" и "совершенно нелегальным".

10:59 Столкновения идут по всему городу. На улицах Барселоны разъезжают полицейские машины (ранее их перебрасывали их других регионов, потому что местная полиция не подчинилась Мадриду). Люди бросаются под колеса полицейских машин.

10:48 Еще одна женщина, к которой применили силу.

Alaric Albardà Orat‏, Twitter

10:39 Окровавленная сторонница референдума, которая дралась с полицейским на видео ниже. Название избирательного участка совпадает с фамилией президента Каталонии - Пуджемонт. Это здание одной из центральных школ, где проходит референдум.

10:30 Начал моросить дождь. Над толпой избирателей раскрылись зонтики. Уходить никто не намерен.

Фото "Страны"

10:28 Первые столкновения. На одном из участков полиция пытается не пустить людей голосовать. Идет потасовка.

10:14 Референдум начался. На избирательный участок в самой большой школе Барселоны Escola del treball только что зашли 19 человек - они станут волонтерами и будут организовать голосование. Тысячи людей ожидают возможность проголосовать во дворе школы. Полиция обещала быть здесь в шесть утра, но никто не пришел. "Мы ждем, что в течение дня явится Гражданская гвардия", - говорит "Стране" волонтер Цави.

Фото "Страны"

10:05 Еще видео из Барселоны перед открытием участков. Очень много народу. Видео "Страны".

09:50 Десять минут до открытия участков. Очереди и правда впечатляют. Квартал Эшампле в Барселоне.

08:00 С раннего утра на избирательных участках очереди. Участки откроются в 10 утра по киевскому времени. Но уже сейчас перед ними стоят десятки людей.

21:40 Ночь перед референдумом. Спецкор "Страны" ночует в захваченной сторонниками референдума школе в Барселоне. По испанскому законодательству школы - единственное место, где могут размещаться избирательные участки. Накануне дня голосования каталонцы собрались ночевать в школах, чтобы полиция не закрыла их, помешав таким образом проведению референдума, который намечен на 1 октября. Полиция пообещала прийти в школу завтра в 6 утра.

Видео: Страна ua

15:33 Полицейские в Каталонии не мешают сторонникам референдума, занимать местные школы, в которых запланировано размещение избирательных участков 1 октября. Об этом с места событий сообщает корреспондент "Страны".

"Страна" стала свидетелем, как двое женщин-полицейских проверили школу и предупредили активистов, что согласно предписанию властей завтра в 6 утра полиция придет закрывать школу. В тоже время активисты ответили им, что завтра в 5 утра на территории школы начинается мероприятие - тренинг по коучингу.

После чего полиция покинула помещение под аплодисменты активистов.

Внутри школы оборудованы места для ночлега. Сторонники референдума будут спать здесь же, чтобы не позволить испанской гвардии закрыть места для избирательных участков.

Видео: Страна.ua

14:24 Лидер Каталонии Карлес Пучдемон накануне исторического голосования обратился к своим сторонникам. В интервью агентству Ara он заявил, что референдум состоится не смотря ни на что. Пучдемон убежден, что на голосование придет много людей.

Видео: Diari ARA

12:24 Противник независимости Каталонии устроил стрельбу из пневматического ружья . Он пришел в одну из школ, которую переоборудуют под избирательный участок. Легко пострадали четыре человека, больница им не понадобилась. Задержать стрелявшего не удалось.

09:45 Сторонники независимости начали занимать школы . Все как в Украине: именно в школах здесь проходят голосования. Сепаратисты готовятся заранее - Высший суд Испании уже запретил использование школьных помещений для референдума и постановил их закрыть. Не тут-то было.

По данным El Pais, школы "захватывают" в основном родители с детьми, которые там учатся.

23:12 Правда, не факт, что все обойдется мирно. Центральная власть стягивает силы в направлении Каталонии. Вот видео, на котором Гражданская гвардия Испании выезжает в Каталонию из провинции Андалусия.

Именно это воинское формирование уже изъяло два миллиона бюллетеней для незаконного с точки зрения Мадрида голосования.

На видео слышно, как жители Андалусии приветствуют гвардейцев, которых считают защитниками территориальной целостности страны. Похоже на то, как весной-летом 2014 года на Майдане приветствовали добробаты, отправляющиеся на Донбасс.

22:30 Наш корреспондент Валерия Ивашкина уже в Барселоне . Сейчас там проходит митинг в поддержку референдума.

"Возмущаются, что испанская власть принимает несправедливые законы только для Каталонии, и вообще, мол, в Мадриде местных считают за людей второго сорта", - передает журналист "Страны" настроения людей.

"Атмосфера праздничная, со сцены выступают задорные музыканты, так и хочется пуститься в пляс. Несмотря на запрет проведения референдума, полиция ничего не предпринимает - даже привычного по нашим меркам массового присутствия полицаев нет. Посмотрим, что такое демократия по-испански", - сообщает наш спецкор.

Видео "Страны":

Клочок бумаги со словами "Si" и "No" (да или нет) стал поводом для самого серьезного внутриполитического кризиса в Испании за последние три десятка лет. Утром в воскресенье, 1 октября, по всей Каталонии выстроились очереди людей, желающих проголосовать на референдуме об отделении Каталонии от Испании и создании нового государства с республиканской формой правления. Референдуме, который противоречит конституции страны и поэтому незаконен. Впрочем, региональное правительство Каталонии избрало путь конфронтации с центральными властями Испании.

Пилар Прието, лингвист из Барселоны, вышла вместе со своим мужем к избирательному участку напротив своего дома в квартале Олимпийская деревня в пять утра, за четыре часа до начала голосования, и сотнями других активистов ждала открытия участка под дождем. "Чтобы защитить участок от полиции", - говорит она. И сама Пилар, и ее супруг настроены оптимистично по поводу перспектив будущего каталонского государства - за создание которого они собираются проголосовать, как только подойдет очередь.

80 процентов каталонцев поддерживают референдум

"Мы 15 лет требуем от центрального правительства уважения к нашему языку и законам, которые принимает наш парламент, - говорит Пилар Прието. - И каждый раз ответ один и тот же: отказ. Нас не слушали и не уважали. И поэтому движение за независимость от Испании набирало обороты".

Ее муж Пере Гифра ссылается на опросы общественного мнения, согласно которым 80 процентов жителей Каталонии поддерживают проведение референдума само по себе - независимо от того, хотят они отделения от Испании или нет. И единственный выход из этого тупика - честный и легальный референдум по примеру Шотландии. Но упорство центрального правительства в Мадриде подтолкнуло каталонцев к тому, чтобы организовать референдум самостоятельно.

"Мы понимаем, что нас ждет, - отвечает он на вопрос о гигантских расходах независимой Каталонии на вступление "с нуля" в Европейский Союз, зону евро и шенгенское пространство. - Первые несколько лет будут тяжелыми. Но мы теряем огромные суммы, которые уходят в Мадрид и не возвращаются нам. Так что мы хотим сегодня защитить наши права, прекрасно понимая, что легко не будет".

На сам участок журналистов не пускают - сотрудники избирательной комиссии боятся репрессий со стороны испанских судов. Штраф за организацию нелегального референдума составляет 300 тысяч евро. И при всем стремлении к отделению от Испании, очевидно, многие исходят из того, что Каталония останется под юрисдикцией Мадрида.

Столкновения демонстрантов с полицией

В полутора километрах на север, рядом с всемирно известным храмом Саграда Фамилия ситуация совсем иная. Полиция заблокировала школу, внутри которой расположен участок для голосования. На улице сотни демонстрантов под проливным дождем требуют реализации своего, как им кажется, гражданского права - проголосовать на референдуме, объявленном незаконным. Бюллетени раздают в толпе юные активисты всем желающим - без всяких удостоверений личности и прочих формальностей.

Контекст

Страсти накаляются в тот момент, когда под прикрытием полицейского спецназа из здания школы выбегают агенты в штатском с урнами для голосования в руках. Демонстранты бросаются им под ноги, пытаются заблокировать проезд полицейских фургонов. Агенты в штатском грузят урны в багажник легкового автомобиля, спешно прыгают внутрь и давят на газ. Полицейские оттаскивают по асфальту демонстрантов, расчищая себе дорогу. Над центром города не утихает грохот полицейских вертолетов.

Дальнейший хаос запрограммирован

О полной бессмысленности происходящего никто уже не задумывается. Правительство Каталонии и правительство Испании обвиняют друг друга в провокациях. После полудня приходят сообщения о более 90 раненых в столкновениях с полицией, а также о 12 пострадавших полицейских. Правительство в Мадриде называет происходящее "фарсом". Люди в очередях на избирательные участки говорят о том, что по всей Каталонии готовится всеобщая забастовка- она может начаться на следующей неделе.

Эмоции хлещут через край, о возможных убытках региона от хаоса и политической нестабильности никто предпочитает не вспоминать. И это при том, что Каталония - самый промышленно развитый регион страны, на долю которого приходится чуть ли 20 процентов ВВП Испании. Уже до начала референдума в Барселоне ходили слухи о всеобщей забастовке, намеченной на следующую неделю. Ее заложниками могут стать тысячи туристов, которые находятся в городе - одном из самых популярных мегаполисов Европы.

Предполагается, что голосование продлится до 21.00 по местному времени (22.00 мск). Правительство Каталонии заявило, что если большинство голосов будет отдано за отделение от Испании, то декларация о независимости будет принята в течение 48 часов. Если большинство выскажется "против", то Каталонию ждут новые выборы в региональный парламент.

В любом из этих случаев дальнейший хаос запрограммирован.

Смотрите также:

  • Спорный референдум

    1 октября, несмотря на запрет официального Мадрида, в Каталонии прошел референдум о независимости. По его итогам власти региона заявили, что за независимость проголосовали 90% участников при явке 42,3%. Вопрос звучал: "Хотите ли вы, чтобы Каталония стала независимым государством с республиканской формой правления?".

  • Каталония на пути к независимости

    "Референдума не было"

    Еще до референдума Мадрид объявил, что плебисцит противоречит конституции. 1 октября полиция закрывала избирательные участки, изымала урны, бюллетени. Против протестующих применялись дубинки, резиновые пули. Премьер-министр Испании Мариано Рахой сказал, что на территории автономии "не было референдума, а была инсценировка". Ответственность за беспорядки возложили на правительство Каталонии.

    Каталония на пути к независимости

    Вдохновитель отделения Каталонии

    Идейный сторонник независимости региона - глава каталонской региональной администрации Карлес Пучдемон. Ранее он заявлял, что каталонцы заслужили право на независимое государство в форме республики. А в начале сентября 2017 года местный парламент принял специальный закон, открывающий путь к независимости через референдум.

    Каталония на пути к независимости

    Каталония - "кормилица" Испании?

    Каталония находится на северо-востоке Испании. Это один из важнейших индустриальных и аграрных регионов. Тут проживает около 7 млн человек. Большая часть жителей Каталонии из тех, кто выступает за независимость, убеждены, что регион "кормит" страну. По их мнению, из 16 млрд евро налогов, которые Каталония платит в государственную казну, обратно в регион возвращается не так и много.

    Каталония на пути к независимости

    Обострение отношений с Мадридом

    Обострение отношений с Мадридом, которое привело к нынешней ситуации, началось в 2006-м, когда Каталония приняла новый вариант Устава автономии. Он предусматривает, в частности, изменение госфинансирования и обязывает граждан региона владеть каталанским языком. В 2010 году Верховный суд Испании признал новый устав незаконным - и конфликт между Барселоной и Мадридом начал набирать обороты.

    Каталония на пути к независимости

    Сепаратизм родом из Средневековья

    Стремление Каталонии к самостоятельности росло на протяжении веков. С Х до нач. XVIII в. этот регион был независимым. Но в 1714 году в итоге войны за испанское наследство и подчинения Каталонии Бурбонам здесь были расформированы органы местной власти, а государственным языком объявлен испанский. К концу XIX в. Каталония восстановила свое значение за счет экономического и культурного подъема.

    Каталония на пути к независимости

    Под диктатурой Франко

    Победа фашистов в гражданской войне в Испании в 1939-м принесла каталонцам новую волну подавления свобод и запрет региональных языков. Лишь после смерти диктатора Франко в 1975 году Каталония смогла претендовать на большую независимость. Демократическая конституция 1978 года и Уставы автономии 1979 года закрепили самоуправления автономных регионов Испании, в том числе и Каталонии.

    Каталония на пути к независимости

    Декларация о независимости

    Спустя 10 дней после проведения незаконного референдума, каталонское правительство принимает документ о независимости региона. "Мы учреждаем Каталонскую республику в качестве независимого и суверенного государства", говорится в нем. Однако провозглашение независимости было отложено.

    Каталония на пути к независимости

    А была ли независимость?

    11 октября премьер-министр Испании Мариано Рахой предъявил властям региона ультиматум: Каталония должна пояснить, объявила она независимость или нет. Это необходимое условие для того, чтобы можно было применить 155-ю статью конституции и лишить Каталонию статуса автономии.

Предсказывают, она перестанет быть великой.

ЧТО ПРОИСХОДИТ?

Прямо сейчас, 1 октября, по всей Каталонии проходит референдум об отделении от Испании. Он не признан Мадридом - правительство страны во главе с премьер-министром Мариано Рахоем считает мероприятие незаконным и последние несколько недель пытается активно помешать его проведению. Задержаны несколько мэров каталонских городов, закрываются пункты распространения бюллетеней и информации о референдуме, а у берегов Барселоны дежурит корабль с военными, присланными на подавление возможных беспорядков.

ЧТО ПРОИЗОЙДЕТ?

Вариантов два: Каталония проголосует "за" или "против" независимости. Какие бы палки в колеса желто-красному поезду ни ставила Испания, это произойдет. Если все пойдет по второму сценарию, то дело ограничится митингами, демонстрациями (мирными) и постепенным затуханием горячей активности - вплоть до дня следующего референдума, которого точно будет не избежать. Если же воплотится сценарий №1, то мир уже никогда не будет прежним.

Оставим в стороне политические последствия - выход Каталонии из состава Испании и, соответственно, Евросоюза, образование нового государства, санкции, кризис и прочие тонкости - и обратимся сразу к спортивному вопросу. Многих интересует: где же будет играть и остальные каталонские команды, если Каталония выберет независимость?

ЧТО БУДЕТ С КАТАЛОНСКИМ ФУТБОЛОМ?

Мнения на этот счет разделились. Вице-президент "Барселоны" по международным отношениям Карлес Виларруби ответил уклончиво: "Почему-то этот вопрос задают только нам, не спрашивая об этом у других каталонских команд. Совершенно точно "Барселона" будет играть там же, где и с .

Президент каталонского олимпийского комитета Жерар Эстева был более конкретен: "Барселона" сможет сама выбрать, где ей играть: в испанской лиге или в новой, каталонской".

Жерар Фигерас , министр спорта Каталонии: "Для начала "Барселона" должна будет решить, захочет ли она продолжить выступать в чемпионате Испании, а затем все остальные испанские команды проголосуют, хотят ли они, чтобы "Барселона" осталась в ла лиге. В любом случае, "Барса" и остальные каталонские клубы смогут выбрать себе любой чемпионат, например, Англии или Франции. Играет же во французской лиге, а и - в английской".

Точного ответа на этот вопрос, как видите, нет ни у кого. Спортивные функционеры Каталонии в преддверии исторического события испытывают оптимизм, но за ним скрывается, скорее, непонимание всех последствий, чем реально обдуманный план.

ЧТО ГОВОРИТ ЛА ЛИГА?

Оптимизм каталонских политиков резко контрастирует с мнением официальных лиц испанского футбола. Совсем иную позицию занимает президент испанской ла лиги Хавьер Тебас: "Если Каталония проголосует за независимость, ответ для "Барселоны" будет один - в законе о спорте четко сказано, что в чемпионате Испании могут выступать только испанские команды. Да, есть оговорка - исключение делается для клубов из Андорры, но это не тот случай. Каталонским клубам придется организовать свой чемпионат Каталонии, который будет не сильно отличаться от голландского, никаких доходов от телетрансляций, никакого сильного соперничества. "Барса" перестанет быть великим европейским клубом.

Представители "Барселоны" обращались к нам с просьбой перенести игру против на другой день из-за референдума, но мы считаем этот референдум незаконным, а значит, нет никакой уважительной причины переносить матч. Это обычный игровой день, и все матчи будут проведены в соответствии с расписанием".

ЧТО ГОВОРИТ КЛУБ, ИГРОКИ И ТРЕНЕРЫ?

20 сентября "Барселона" сделала официальное заявление, в котором осудила любые попытки помешать свободному волеизъявлению каталонского народа, пообещав оказать любую поддержку сторонникам референдума.

Бывший главный тренер каталонцев в сентябре специально прилетел в Барселону, чтобы выступить с речью в поддержку голосования. "Это не вопрос независимости, это вопрос демократии. Мы просим поддержки у всех демократов мира и Европы и хотим заявить, что будем голосовать, даже если Испания будет против".

Слова Гвардиолы подхватывает Пике: "Я не призываю к отделению Каталонии от Испании. Я лишь хочу, чтобы моему народу дали право голоса, позволили высказаться и не препятствовали этому. Я приду на референдум и буду голосовать".

Событиями вокруг голосования возмущен бывший капитан и легенда "Барселоны" : "Мы живем в демократическом обществе, а у нас пытаются отнять право голоса. Это безумие. Люди должны сами выбрать свое будущее - это их право".

В 2014 году, когда проходил предыдущий референдум, также признанный центральной властью Испании незаконным, голосовать приходили многие представители сине-гранатовых. Сегодняшний день не будет исключением, даже несмотря на игру против "Лас Пальмаса". "Барселона" проголосует в полном составе - и нет повода усомниться в том, какой из двух вариантов ответа она выберет.

Как сообщают СМИ, 21 сентября по всей Испании прокатилась волна народного протеста, граждане требуют от официальных властей прекратить давление на Каталонию и не препятствовать проведению референдума о независимости автономного сообщества. Самая крупная акция народного протеста прошла в Барселоне, на улицы вышло более 40 тысяч человек.

С чего все началось, и что происходит сейчас

«Это довольно старая история, с начала 2000-х годов в Каталонии проходят бурные обсуждения и полемика по поводу того, достаточно ли автономии предоставлено региону центральной Испанией, как получить больше автономии, и не лучше ли вообще «расстаться» с Испанией и стать независимым государством в форме республики. Последние 15 лет этот тезис обсуждается в политических, научных, общественных кругах, об этом говорят рядовые граждане. Это уже не первая попытка провести референдум», - объясняет в беседе с Федеральным агентством новостей старший научный сотрудник ИМЭМО РАН Екатерина Черкасова .

Власти Каталонии предпринимали попытки организовать неофициальный плебисцит в 2009 и 2011 годах. Очередная попытка должна была состояться в 2014 году, но она также была заблокирована Конституционным судом Испании.

«Этот референдум представлял собой нечто вроде опроса, который не был официально признан. Согласно его результатам, около 80% проголосовавших высказалось за отделение от Испании. При этом стоит иметь в виду, что в этом голосовании приняло участие меньше трети граждан Каталонии, имеющих право голоса», - продолжает Черкасова.

По словам эксперта, во главе правительства Каталонии находятся сторонники независимости. Эти люди, невзирая на противодействие со стороны центральных властей, назначили новый референдум.

20 сентября в Каталонии прошли обыски, а затем и задержания. Таким образом, официальный Мадрид пытается подавить попытки каталонского правительства организовать референдум и отделиться от Испании. На стороне испанских властей вновь выступает судебный орган, который уже признал плебисцит, запланированный на 1 октября 2017 года, незаконным.

Почему Конституционный суд препятствует референдуму

Екатерина Черкасова говорит, что Конституционный суд действует в рамках существующей испанской нормативно-правовой базы. Вторая статья Конституции, принятой в 1978 году, однозначно говорит о том, что Испания является единым и неделимым государством. Документ не предусматривает право сецессии и выхода какого-либо автономного региона из состава Испании. Специалист подчеркивает, что в этом и состоит главное отличие ситуации, сложившейся в Испании, от ситуации в Великобритании. Великобритания является союзным государством, и референдум о независимости Шотландии был санкционирован центральным правительством Великобритании.

Более того, 155-я статья Конституции регламентирует действия центрального аппарата правительства в том случае, если один из регионов попытается нарушить 2 статью. Согласно 155-й статье, неповиновение и попытки отделиться автоматически означают роспуск правительства автономного сообщества и введение чрезвычайного положения.

«Конституционный суд действует в защиту Конституции, в этом заключается его основная функция», - заключает Екатерина Черкасова.

Как итог любые действия сепаратистов будут подавляться на законных основаниях. Референдум может организовать только Мадрид, и только при наличии согласия Конституционного суда.

Чего хотят сепаратисты

Екатерина Черкасова говорит, что сепаратисты, во-первых, хотят получить больше автономии, как культурной, так и языковой. Во-вторых, главный мотив властей Каталонии - экономическая независимость.

«Каталония – это очень богатый регион Испании, и он перечисляет в центральный бюджет значительно больше средств, чем получает обратно в виде межбюджетных трансфертов и субсидий. Разницу посчитать очень сложно, существуют разные оценки. Кто-то говорит о 5-6 миллиардах евро, согласно другим оценкам, это 11-15 миллиардов евро. В любом случае, это значительная сумма для Каталонии, но не очень значительная сумма для Испании».

Специалист считает, что Мадриду стоит перевести полномасштабные переговоры с властями Каталонии именно во второй проблеме, в этом случае сепаратисты могли бы пойти на уступки.

Реакция в мире

Официальный представитель Госдепартамента США Хезер Науэрт заявила, что каталонский референдум является внутренним вопросом Испании, а потому Америка не будет вмешиваться в происходящее.

«Мы дадим правительству и людям там разобраться с этим. Мы будем работать с любым правительством или структурой, которые возникнут в итоге», - заключила Науэрт.

Старший научный сотрудник ИМЭМО РАН считает, что Вашингтон не пойдет на вмешательство в сложившийся испанский кризис. Но реакция может последовать со стороны ЕС.

«Реакция Брюсселя волнует каталонских сепаратистов значительно больше, чем реакция США. Америка далеко, а Брюссель близко. Экономику Каталонии и ЕС связывают тысячи нитей. Брюссель уже недвусмысленно заявил, что если Каталония перестанет быть частью Испании, то она также перестанет быть частью и Евросоюза», - говорит Черкасова.

Для Каталонии это будет означать автоматический выход из евро- и шенгенской зоны. И это чрезвычайно важно. Если Каталония объявит о независимости, то она уже никогда не сможет вступить в ЕС, поскольку Мадрид не позволит этому произойти, заключает Екатерина Черкасова.

ТАЛЛИНН, 6 окт — Sputnik. Каталонский референдум прошел 1-го октября, по данным правительства региона 90% его участников проголосовали за независимость от Испании. Судьба Каталонии решится в понедельник 9 октября — местный парламент назначил решающее заседание на этот день.

Руководитель Центра иберийских исследований Института Европы РАН Владимир Верников рассказал Sputnik, почему Мадрид не признал законность референдума и был в своем праве:

Современная демократическая Испания образовалась во второй половине XX века, и тогда вопрос о независимости Каталонии не обсуждался. Более того, Каталония практически единогласно проголосовала за испанскую Конституцию 1978 года. За время, которое прошло с тех пор, в стране начали развиваться процессы, присущие другим европейским странам — стремление к большей автономии, политической и финансовой.

Испанская Конституция — так называемая "субсидиарная". Это означает, что богатые части территории обязаны и согласны распределять свои доходы таким образом, чтобы "подтягивались" наиболее отсталые территории. Каталония — это одна из самых развитых частей Испании наряду со Страной Басков, и они обе были готовы "подтягивать" отстающие территории страны. Повторюсь, никаких возражений с их стороны на момент принятия Конституции не было.

Главный тезис нынешних сторонников независимости: "Испания обирает Каталонию, а Каталония кормит всю Испанию", — мифологизирован. Этот тема поднимается во всех странах, где есть экономически развитый север и "не работающий" юг. Однако в случае Каталонии это не так. 80% продукта, который производится в Каталонии, реализуется на территории Испании. Не будет этого рынка — не будет Каталонии, она не выживет сама по себе. Инвестиции в "неспокойную" часть Испании из Европы не придут.

Причина нынешнего скандала на европейском уровне в том, что власти Каталонии в течение многих лет не хотели вести серьезный разговор с правительством Испании о путях проведения этого референдума. Он был легально возможен, но прописанную в Конституции процедуру его согласования сложно соблюсти.

Сначала правительство страны должно было с согласия конституционного суда провести голосования по всей стране. Это голосование могло бы разрешить или запретить референдум в Каталонии. Вопрос о независимости региона затрагивает проблему территориального единства страны и должен был решаться всеми ее гражданами. Каталонские сепаратисты этого не хотели. Они понимали, что результаты общенационального голосования о проведении референдума никогда не будут положительными.

Тем не менее, соблюдение Конституции и процедур голосований — это в той же степени демократия, как и право народа на самоопределение, к которому апеллируют поборники референдума. Говорить о том, что каталонцы хотят независимости, поэтому имеют право пренебречь долгой процедурой согласования референдума, неправомерно.

Таким образом, можно считать, что референдум не состоялся в принципе. То, как он был проведен, сработало против самого понятия референдума и принятия его результатов. Не было ценза, не было списков, не было избирательных бюллетеней, не было комиссий, которые подсчитывали голоса. Один и тот же человек мог голосовать по нескольку раз. Референдум с правовой точки зрения получился абсолютно безосновательным.

Для того чтобы Каталония успокоилась, и с ней можно было договариваться, начинать нужно с изменений в Конституцию Испании. До сих пор правительство и королевский двор, не говоря вслух об этом, считали Конституцию священной коровой, которую нельзя трогать.

Но Конституция — это живой документ. В нем можно и нужно предусмотреть все легальные варианты проведения референдумов и решений вопроса о выходе или невыходе того или иного региона. До тех пор, на мой взгляд, разные стороны конфликта должны исходить из того, что существующая Конституция — это закон жизни, и нарушать его нельзя. Этой позиции придерживается правительство Испании.

Лучшие статьи по теме